Hebreeen 11:33

SVWelken door het geloof koninkrijken hebben overwonnen, gerechtigheid geoefend, de beloftenissen verkregen, de muilen der leeuwen toegestopt,
Steph οι δια πιστεως κατηγωνισαντο βασιλειας ειργασαντο δικαιοσυνην επετυχον επαγγελιων εφραξαν στοματα λεοντων
Trans.

oi dia pisteōs katēgōnisanto basileias eirgasanto dikaiosynēn epetychon epangeliōn ephraxan stomata leontōn


Alex οι δια πιστεως κατηγωνισαντο βασιλειας ειργασαντο δικαιοσυνην επετυχον επαγγελιων εφραξαν στοματα λεοντων
ASVwho through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
BEWho through faith overcame kingdoms, did righteousness, got their reward, kept the mouths of lions shut,
Byz οι δια πιστεως κατηγωνισαντο βασιλειας ειργασαντο δικαιοσυνην επετυχον επαγγελιων εφραξαν στοματα λεοντων
Darbywho by faith overcame kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped lions' mouths,
ELB05und Samuel und den Propheten, welche durch Glauben Königreiche bezwangen, Gerechtigkeit wirkten, Verheißungen erlangten, der Löwen Rachen verstopften,
LSGqui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent des promesses, fermèrent la gueule des lions,
Peshܐܝܠܝܢ ܕܒܗܝܡܢܘܬܐ ܙܟܘ ܠܡܠܟܘܬܐ ܘܦܠܚܘ ܟܐܢܘܬܐ ܘܩܒܠܘ ܡܘܠܟܢܐ ܘܤܟܪܘ ܦܘܡܐ ܕܐܪܝܘܬܐ ܀
Schwelche durch Glauben Königreiche bezwangen, Gerechtigkeit wirkten, Verheißungen erlangten, der Löwen Rachen verstopften.
WebWho through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
Weym men who, as the result of faith, conquered whole kingdoms, brought about true justice, obtained promises from God, stopped lions' mouths,

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken